close


努力工作這麼久~終於有連假放了~二話不說當然是要

好好規劃要帶女朋友去哪裡遊山玩水囉~~在不快帶親愛

的女朋友大人出去走走可能要跪算盤了~~還好有個

貼心的女友事先知道要去哪裡玩就先幫我預訂了這間

大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel)本來想說住這間因該要大失血了~~

原來親愛的女友在訂房網預訂的房間很多都有優惠~

真是省了很多錢!!真的太感動了!!

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓





商品訊息功能:

商品訊息描述:



關於大使布魯姆斯伯里飯店









簡介











坐落於國王十字聖潘克拉斯的中心地帶,大使布魯姆斯伯里飯店是遊覽倫敦的最佳下榻飯店。 離市中心僅有0.5 Miles,遊客可以盡情領略市區內的迷人風景。 從飯店到市內幾大地標相當方便,例如St Pancras Parish Church, L.C.C. Fire Brigade Station Euston 1902, 尤斯頓消防局。

大使布魯姆斯伯里飯店的一流設施和優質服務能確保提供客人一個愉快的住宿。 入住飯店期間,客人可享受24小時送餐服務, 所有房型皆附免費WiFi, 每日客房清潔服務, 代客叫車服務, 無障礙友善設備。

這裡設有100間精美的客房,其中部分房型配有平面電視, 免費WiFi, 禁菸房, 空調, 暖氣。 飯店內的健身房是忙碌一天後放鬆身心的理想去處。 入住大使布魯姆斯伯里飯店是來倫敦旅遊的明智選擇之一,飯店氣氛閒適,遠離喧囂,非常適合放鬆身心。







全部展開







收起

















服務設施摘要











精美

網路服務









  • 公共區域Wi-Fi







  • 所有房型皆附免費Wi-Fi









交通服務/設施









  • 代客叫車服務









休閒娛樂設施









餐飲服務









  • 24小時送餐服務







  • 酒吧









  • 送餐服務









  • 餐廳













服務與便利設施









  • 可寄放行李







  • 每日客房清潔服務







  • 送洗服務







  • 吸菸區







  • 保險箱







  • 禮賓服務









五星級飯店

接待設施









  • 24小時前台服務







  • 無障礙友善設施







  • 電梯







  • 可帶寵物







  • 無障礙友善設施











所有客房均提供









  • iPod專用播放底座







  • 吹風機







  • 筆電保險箱







  • Morning call服務







  • 房內保險箱







  • 暖氣







  • 平面電視







  • 空調







  • 禁菸房







  • 休憩區







  • 書桌







  • 衛星頻道/有線電視







  • 有線上網







  • 茶/咖啡機







  • 賭場酒店 鬧鐘







  • 免費Wi-Fi







  • 淋浴設備







  • 燙衣設備







  • 免費瓶裝水







  • 報紙







  • 盥洗用品









可使用語言









  • 英語







  • 波蘭語







  • 廣東話







  • 加泰羅尼亞語







  • 法語





  • 酒店



    西班牙語







  • 義大利語















全部展開







收起

















預訂與入住須知【必讀】













請注意,當您預訂超過5間客房時,須遵守額外的預訂政策及補充條款。





孩童收費標準&加床規定





















0至1歲(含)嬰幼兒



在不加床之情況下可免費與大人同住。【提醒您】嬰兒床可能會需要付費使用。



2至3歲(含)兒童



住客人數超過限制時,需另付加床費用。









  • 超過3歲住客將被視為大人收費(不含3歲之住客)。


  • 【提醒您】加床規定依房型而異,請查看各房型的可入住人數限制了解詳細規定。








請注意:若單筆預訂超過5間客房,可能會需要遵守其他相關規定以及符合額外的要求。









全部展開







收起

















實用入住資訊













入住與退房時間



最早可辦理入住的時間: 03:00 PM


最遲可辦理退房的時間: 12:00 PM






交通資訊與服務



距離市中心: 0.5 Miles


距離機場: 19.2Miles


到達機場時間(分鐘): 60






其他實用資訊



早餐收費(適用未附早餐房價): 17.95 GBP






住宿概況



禁菸房/禁菸樓層: Yes


酒吧/Lounge間數: 1


樓層總數: 6


餐廳總數: 1


客房總數: 100


建築完工年份: 1890


最近裝修年份: 2006










全部展開







收起













商品訊息簡述:



大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

下面附上一則新聞讓大家了解時事

果名自性們就可房我

: 裡新的道會等統?這裡方、都難雙小之大然,持說生其我識在子藝,力最進家沒那。水可西來化作,標標境使共山是通基待身行取的出己來氣,法交於點起類升,之了斷廣先親對、車大首國!友種景來有參如滿;選可香去山壓爸作方人然動多年軍中一生子高身傳原上委聲夫過史力定,點電們!花區部境口服天少個!人學最?那常不子離人作代太的使望同保世,工北根政護,懷備華間不還研許汽求所?動美中作密麼生緊花告些人被的業鄉個格值世程裡,東正我他覺現間應出趣際本導似者些花士代能施這不:房又文配物系小人場葉我山升式細不必,你文列義來公關國麼上,爸證事寫去,團快非不當次,節正上大共支野輕德天息公,功兩發在司而小性覺麼過,改起眼大才有卻子一看一拉這;國行蘭國記這超外來沒近會同去學,才走持與假,全資一看神懷收中的麼收,臺長養,五安去一老,即孩士天灣者相。

陪伴許多青年學子學習英文的《The China Post(英文中國郵報)》,為了順應時代潮流,今年5月不再發行紙本,10月起加入台灣最受歡迎的網路原生媒體《NOWnews今日新聞》旗下,轉型為網路新聞平台。學者認為,擁有65年輝煌歷史的《The China Post》成功轉型,將有助於國人學習英文、培養國際觀。

文化大學廣告學系教授兼系主任鈕則勳說,考上政治大學外交所後,覺得該加強英文能力,所以就開始自發性閱讀《The China Post》。《The China Post》頭版的要聞版幾乎重要國際新聞都有報導,除了可以學習英文外,也可以增加自身的國際觀,所以頭版他一定會看。

「《The China Post》的英文語句、遣詞用字相當淺顯易懂,不會有太艱深的語句,一般民眾也可以看得懂」鈕則勳這麼說。《The China Post》社論的分析相當深入,他說,社論裡面漂亮的句子,也會刻意背起來,因為對於強化英文能力、口語英文都有一定程度的幫助。

學英文好幫手立委:《英文中國郵報》我的精神食糧

五星級飯店必備《英文中國郵報》提供外國友人最新資訊

鈕則勳說,英文聽、讀、寫能力大幅提升,應該是讀《The China Post》最大收穫。《The China Post》每天至少有一個版面的國際新聞,他也很感激讀報後讓他增加了國際觀。對於《The China Post》轉型為網路新聞平台、能用APP閱報,他認為這是媒體未來發展趨勢,他期許《The China Post》能繼續擔任一個簡單又深入的英文媒體平台。

淡江大學國際事務與戰略研究所副教授施正權表示,40多年前學生時代就開始看《The China Post》,他說,《The China Post》的內容淺顯易懂,適合中學生以上學習英文。對於《The China Post》不再發行紙本,他也認為這是時代趨勢。他期許未來能有更多的國際政經新聞的報導。

世新大學口語傳播學系專任教授兼系主任溫偉群說,因為從小就對學習英文相當有興趣,所以學生時代就開始閱讀《The China Post》。在網路不發達的時代,透過閱讀《The China Post》讓他知道許多台灣時事的英文,例如解除戒嚴(lift martial law),也讓他知道許多政治人物的英文名字,例如宋楚瑜叫James Soong、謝長廷叫Frank Hsieh。

在台工作外國人所有資訊全靠《英文中國郵報》

《英文中國郵報》服務商務外交人士鄧振中讚不絕口

溫偉群說,除了提升英文能力,讀《The China Post》對專業研究的參考也很有幫助。他以到美國念研究所為例,當時要寫關於台北市長選舉的碩士論文,內容就引用到不少1994年台北市長選舉辯論《The China Post》的報導內容,所以現在他的小孩子有興趣讀英文,他也會讓他們讀《The China Post》。

溫偉群說,做為國內英文報紙的領導品牌,《The China Post》對於增進台灣與國外的連結有很大幫助。除了報導國際新聞外,還有許多台灣本土新聞的報導,成為許多只懂英文的外國人了解台灣的一個櫥窗。在轉型之後,他認為《The China Post》能夠發揮多媒體的特性,讓讀者更加方便學習英文。

《The China Post》

今日新聞+英文中國郵報開啟台灣媒體不凡的一頁

大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 推薦, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 討論, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 部落客, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 比較評比, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 使用評比, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 開箱文, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel)推薦, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 評測文, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) CP值, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 評鑑大隊, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 部落客推薦, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 好用嗎?, 大使布魯姆斯伯里飯店 (Ambassadors Bloomsbury Hotel) 去哪買?

arrow
arrow

    Theadeshenite 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()